小伙伴们看到这个标题,是不是脑子里马上浮现出了一句“I have no money.”确实,按照中国人的逻辑思维80%的人都会翻译成“I have no money.”那么,我们今天就来看一下“我没钱了”的其他表达方式。
① I ran out of my money. 我的钱花光了。
在这个句子中“run out of ”表示“用完;耗尽”
eg: You will run out of time. 你将用完你的时间。
② I was short of cash after the collapse of my business.
译文:在公司倒闭后,我手头缺少现金。
在这个句子中“short of ”表示“缺少”
eg: Being short of sickles, they are reaping by hand.
译文:由于缺少镰刀,他们在徒手收割庄稼。
③ I am broke until payday. 发工资前我口袋里空空如也。
在这个句子中“broke”表示“破产”
eg: Lisa went broke twice in her career.
译文:丽萨在她的职业生涯中破产过两次。
上面讲的三种表示“我没钱了”的口语表达,大家学会了吗?
下面的精彩内容,点一下图片免费查看!