字义:害怕、畏惧,比如:他谁都不怕,就寒乎他老子;你谁都不寒乎,想翻天啊!
错解:“寒”有害怕、畏惧之义,“胆寒”当中的“寒”就是畏惧的意思。“乎”本来是“于”的意思,只是它跟“寒”在一起构成词组之后,字义就虚化了。“寒乎”不只是合肥方言,其它地方也有。
试解:寒,hán,冷也,本义指寒冷、天冷。“寒冷”本身并没有畏惧、害怕之义,所以“寒”表示畏惧、害怕时一定不是本义。
寒冷只是人的一种感觉,古人如何来造这个字呢?“寒”从宀,房屋也;从人,在屋中;从四个草,表示盖草避寒;下面两横表示“冰”。那么,“寒”(hán)的读音来源是什么?让我们来看看“令人胆寒”和“心惊胆颤”这两个词,不难发现,“寒”的读音来源于“颤”。“寒冷”让人冻得瑟瑟颤抖,心惊让人吓得浑身颤抖。
颤,chàn,头不定也,即头摇动不定,引伸为凡不定、不宁之称,颤动、颤抖、打颤、发颤也,并不单独指头部,核心含义是“动”(dòng)。抖,dǒu,本义抖擞,后造字,相当于“颤”的注音字,并称为“颤抖”。
寒,hán,相当于“撼”(摇动),读音叠韵通“颤”(chàn),古音读若“抖”。比如:酣畅;寒颤;寒碜;罕,本义长柄小网;搀和;谄,迎合;谗,陷害之言;潺,水缓;忏悔;昌,日光,光辉也;常,裳,捍障也。
表示害怕、畏惧的字非常之多,主要有:
怖:bù,惶恐、惊惧。布置,置者具也,读音通惶。
怕,pà,惧,畏惧也。从白,逼迫也。
惧,jù,恐也,害怕、恐惧。
惊:jīng,驚,马骇(受惊)也,引申表示惊动、震惊。震动。
恐,kǒng,惧也,害怕,畏惧。读若孔,古音读dòng。
恫,dòng,痛也,本义悲痛、伤心,假借“恐”表示恐惧。
吓,xià,本义恐吓、恫吓。通嚇(hè)。
唬,hǔ,本义啼声,引申为恐惧、害怕。
怯,qiè,多畏也,本义胆小、畏缩、害怕。契合;切,古音duò。
畏,wèi,恶也,字形鬼头而虎爪,本义害怕。捍卫。
惶,huáng,恐也,本义恐惧、惊慌。
以上这些表示害怕、畏惧的字,大多数读音通寒(hán),古音读抖(dǒu)。也就是说,这些字的读音和字义也来自于颤(chàn)抖(dǒu)。区别只在于起因,一个是寒颤,另一个是惊颤。所以,“寒颤”有时可以代替“惊颤”。自然,“寒”可以用来表示害怕、畏惧。
“寒乎”的“乎”的确是虚化的注音字,跟“寒”放在一起构成连绵词,没有实在的意思。